उर्दु, फारसी र यहूदी-फारसी गरी एसियाका तिनवटा भाषामा पुरै नयाँ करारलाई अनुवाद गरे

१७८१ मा इङ्गल्यान्डमा जन्मेका हेन्‍री मार्टिनका पिता सम्पन्न व्यापारी थिए । हेन्‍री सुविधाले भरिभराउ परिवारमा हुर्कन पाएका थिए । तिनले आफैलाई लगनशील विद्यार्थीको रूपमा प्रमाणित गरे ।

तिनको रुचि कतैतिर भए तापनि भारतमा मिसनरी बनी आएका विलियम केरीको बारेमा सुनेपछि र पछि अर्का मिसनरी डेभिड ब्रेनार्डको जीवनी पढेपछि आफू पनि मिसनरी बन्ने सङ्कल्प गरे तिनले ।

२३ अक्टोबर १८०३ मा डिकनमा अभिषेक गरिएका मार्टिनले परमेश्वरको इच्छालाई पहिलो स्थानमा राखी तिनी मिसनरी बनेर हाम्रो छिमेकी मुलुक भारतमा आए । १८०५ मा कलकत्ताको तटमा तिनको भेट विलियम केरीसित भयो जसको प्रभावमा परी मार्टिन अनुवादमा डुब्न थाले ।

भाषाको अध्ययनमा मार्टिनले आफैलाई समर्पित गरे । तिनले उर्दु, फारसी र यहूदी-फारसी गरी एसियाका तिनवटा भाषामा पुरै नयाँ करारलाई अनुवाद गरे । तर तिनी बिरामी परे र १८१२ मा ३१ वर्षकै उमेरमा तिनको निधन भयो ।

तथापि छोटो अवधिमा नै मार्टिन प्रशंसाका पात्र बने । आफ्नो कामप्रति तिनको भक्तिको लागि तिनले ग्रेट ब्रिटेनमा प्रशंसा बटुले । तिनको उत्साह, निस्वार्थ र धार्मिक भक्तिको लागि तिनी उदाहरणीय व्यक्तित्व बने ।

  • Kamal Adhikari

Related Articles

Back to top button